Ik volgde een Thaise taalcursus op Samui - dit is wat ik leerde

Er is een moment, meestal net na zonsopgang, waarop Koh Samui zuchtend wakker wordt. De zilte bries streelt de kokospalmbladeren en de eerste scooters rijden over stille wegen, hun berijders nog slaperig maar vastberaden. Het was tijdens een van die rustige ochtenden, met een mok sterke Thaise koffie in de hand, dat ik besloot me in te schrijven voor een Thaise taalcursus. Ik wilde verder gaan dan de "sawadee krap"-begroetingen, de ziel van Samui aanschouwen – één zinnetje tegelijk.

Waarom Thais leren op Koh Samui?

Ik kwam al jaren naar Koh Samui, aangetrokken door de smaragdgroene jungle en het kristalheldere water. Maar taal, besefte ik, is het meest authentieke paspoort. Het is het verschil tussen toeschouwer zijn en deel uitmaken van het rustige ritme van het eiland. Zelfs een paar woorden kunnen een glimlach omtoveren tot een gesprek, een transactie tot een vriendschap.

De juiste klas vinden

Er is geen gebrek aan taalscholen op Koh Samui, maar ik heb gekozen voor Samui Taalschool in Chaweng. Hun luchtige klaslokalen kijken uit op drukke zijstraten – een perfecte achtergrond om studeren te combineren met mensen kijken. (Je kunt het op Google Maps zoeken door Samui Language School te typen.)

Tip: Veel scholen bieden proeflessen aan. Probeer er eens een! Elke docent heeft zijn eigen stijl, en de juiste aanpak is net zo belangrijk als het juiste woordenboek.

Mijn eerste les: Lachen en citroengras

Op mijn eerste dag begroette onze lerares, Khun Fon, ons met die onmiskenbare Thaise warmte. "Mai pen rai," zei ze met een brede glimlach. Geen zorgen. De zin zou een mantra worden, een balsem voor elke verkeerd uitgesproken lettergreep.

We begonnen met de basis: begroetingen, getallen, het melodieuze op-en-neergaan van tonen. De lucht in het klaslokaal droeg de geur van citroengras van een nabijgelegen markt, en buiten klonk het gelach van Chaweng Nachtmarkt leken binnen te drijven, alsof ze graag aan onze les wilden deelnemen. (U kunt het op Google Maps opzoeken door Chaweng Night Market in te typen.)

Buiten het klaslokaal: waar je Thais kunt oefenen op Samui

Op de markt

Een van mijn favoriete 'huiswerk'-opdrachten was om door de Wandelstraat van het vissersdorp op een vrijdagavond. De verkopers waardeerden mijn onhandige pogingen tot Thais eten en beloonden me soms met een bredere glimlach of een extra spiesje moo ping. (Je kunt het zoeken op Google Maps door Fisherman's Village Walking Street te typen.)

Op het strand

Lamai Beach, met zijn goudgele zand en rustige middagen, werd mijn geïmproviseerde klaslokaal. Ik kletste met fruitverkopers of de oude man die handgeweven hoeden verkocht. Elk gesprek was een kleine overwinning – een brug gebouwd, hoe wankel ook.

(U kunt het op Google Maps zoeken door Lamai Beach te typen.)

In de tempel

Een bezoek aan Wat Plai Laem bood een nieuwe kans. Ik begroette de monniken in saffraankleurige gewaden in het Thais en boog onhandig maar oprecht. De ingewikkelde mozaïeken van de tempel glinsterden in de middagzon en even voelde ik me verweven met de structuur van Samui zelf.

(U kunt het op Google Maps zoeken door Wat Plai Laem in te voeren.)

Wat ik leerde en wat ik won

Thais leren op Samui ging niet alleen over werkwoorden en klinkers. Het ging om luisteren: naar het ritme van marktgepraat, de zachte aanmoediging van leraren, het gelach dat op de avondbries dwarrelde. Het ging om nederigheid en geduld, en de vreugde van fouten maken in goed gezelschap.

Mijn favoriete woord werd 'sanuk' – plezier, vreugde, de geest van genieten van het leven. Het is wat het eiland zoemt, van de zonovergoten ochtenden tot de Bang Rak-pier naar de met vuurvliegjes verlichte nachten bij De Jungle Club (U kunt het op Google Maps zoeken door het volgende in te voeren: The Jungle Club Koh Samui.)

Tips voor uw eigen taalreis

  • Begin klein: Leer elke dag een paar zinnen. Zelfs "dankjewel" (khop khun krap/ka) helpt al een heel eind.
  • Wees niet bang om fouten te maken: Thai staan erom bekend dat ze vergevingsgezind zijn en lachen is hun beste leermeester.
  • Oefen overal: In tuktuks, bij noedelstalletjes of terwijl je onderhandelt over een sarong bij Centraal Festival Samui(U kunt het op Google Maps zoeken door Central Festival Samui te typen.)
  • Stem je oor af: Thai is tonaal – luister net zoveel als je spreekt. Het eiland is je klaslokaal.

Een afscheidsgedachte

Toen ik Samui verliet, bleven de liederen en geuren van het eiland in mijn gedachten hangen. Mijn Thais was nog steeds niet helemaal op orde, maar elk woord was een tussenstap – dwars door taal, dwars door culturen, naar het hart van deze prachtige plek. Als je op Koh Samui bent, volg dan een cursus, leer een zinnetje en laat het eiland je zijn zachte wijsheid bijbrengen. Je zult er rijker van worden dan je aankwam, dat beloof ik je.

Sawadee Krap, mijn vriend, tot we elkaar weer zien aan de zonnige kust van Samui.

Eustorgio Quijano

Eustorgio Quijano

Senior Cultureel Correspondent

Eustorgio Quijano brengt meer dan veertig jaar ervaring in journalistiek en culturele verkenning mee naar Samui Love. Hij heeft een groot deel van zijn carrière besteed aan het ontdekken van onbekende verhalen in Latijns-Amerika en Zuidoost-Azië en staat bekend om zijn diepe nieuwsgierigheid en empathische aanpak. Zijn werk overbrugt de kloof tussen lokale tradities en een wereldwijd publiek, waardoor hij een vertrouwde stem is voor reizigers die op zoek zijn naar authentieke ervaringen. Met zijn zachtaardige karakter en een voorliefde voor verhalen vertellen, bloeit hij op in contact te komen met mensen van alle achtergronden en is hij altijd enthousiast om de verborgen pareltjes en eeuwenoude gebruiken van het eiland te delen.

Reacties (0)

Er zijn nog geen reacties geplaatst. Jij kan de eerste zijn!

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *