Я застрял на Самуи во время шторма. Чему я научился

Я застрял на Самуи во время шторма. Чему я научился

Когда я впервые ступил на Самуи, небо было словно шёлковая простыня, помятая и тяжёлая от дождя. Я представлял себе залитые солнцем дни, ленивые кокосовые пальмы и знаменитые пляжи острова, сверкающие, словно нить жемчуга. Вместо этого меня встретил тропический шторм, который заставляет переосмыслить всё, что ты, как казалось, знал о сером цвете.

Но пока ветер дребезжал ставнями моего гостевого дома, а дождь превращал песчаные дорожки в маленькие, смеющиеся реки, я обнаружил, что начинаю постигать истинный ритм Самуи — тот, который течет медленнее, мягче и проникновеннее, когда погода заставляет остановиться на островной жизни.

Когда пляж исчезает: в поисках убежища и утешения

Пляж Чавенг, с его привычным парадом загорающих и продавцов воздушных змеев, был зловеще тихим. Волны разыгрались, выбрасывая на берег коряги и забытые шлёпанцы. Так и хотелось погрустить по пропущенным закатам и снорклинг-экскурсиям, но вместо этого я бродил по пустынным улицам и находил неожиданное пристанище в маленьких придорожных кафе.

Одним из моих любимых моментов было нежное объятие Страница в библиотеке. Персонал встретил меня, промокшего под дождём и смущённого, с чайником чая с лемонграссом и застенчивой, понимающей улыбкой человека, пережившего не один муссон. Вы можете найти его на Google Картах, набрав: The Page at The Library.

Внутри, из кухни, доносился аромат пандана и кокоса. Я делал заметки в дневнике, наблюдая, как другие путешественники собираются за низкими столиками, обмениваясь историями и рекомендациями по выбору лучшего клейкого риса с манго. Штормы, как я узнал, на Самуи — общее дело: повод замедлиться, прислушаться и поучиться.

Кончик: Когда погода изменится, не спешите. Задержитесь в местных кафе и ресторанах. Некоторые из самых запоминающихся вкусов острова — например, зелёное карри в… Ресторан Green Bird (найдите Green Bird Restaurant Chaweng на Google Maps) — лучше всего наслаждаться ими не спеша, любуясь на ленивые узоры дождя за окном.

Храмы в тумане: поиск спокойствия в Ват Плай Лаем

Поскольку пляжи были недоступны, я искал утешения в глубине острова. Воздух был насыщен петрикором, пока я шел к Ват Плай Лаем— храмовый комплекс, украшенный великолепной мозаикой и безмятежной улыбкой Гуаньинь, богини милосердия. Дождь разогнал толпу, и я бродил по территории почти в одиночестве, тихонько хлюпая ногами по мокрой плитке.

Здесь дым благовоний клубился в тумане, а озеро мерцало тихой грацией цветов лотоса. Я наблюдал, как местные жители зажигают свечи, а их молитвы разносились вместе с дождём. Это напомнило мне: красота терпелива, и на Самуи она часто ждёт тебя в тишине между штормами.

Как добраться: Вы можете найти его на Google Maps, введя: Wat Plai Laem.

Сердцебиение рыбацкой деревни

По вечерам, когда шторм утихал до моросящего дождя, я чувствовал, что меня тянет к Рыбацкая деревня Бопхут. Узкие улочки, увешанные фонарями, были скользкими от дождя. Уличные торговцы совали мне в руки тёплые банановые оладьи, а запах карамелизированного сахара немного смягчал сырость.

В Коко Тэмс, Я уткнулся в кресло-мешок под соломенной крышей и смотрел, как море бушует под синим небом. Местные жители рассказывали истории о старом Самуи, когда буйволов было больше, чем туристов, а рыбаки пели, чтобы выманить удачу из моря. Дождь смягчил их голоса, но не смех.

Кончик: Не позволяйте погоде загнать вас в дом. Рыбацкая деревня оживлённа даже в дождь: бутики и рестораны предлагают укрытие и возможность послушать истории. Вы можете найти её на Google Картах, набрав: Fisherman's Village Bophut или Coco Tam's.

Уроки медленного путешествия

Я провёл на Самуи три дождливых дня. Солнце выглядывало лишь ненадолго, золотисто, но я уехал с чувством радости, которое было сильнее, чем если бы каждый день был идеальным и голубым. Вот что я узнал, на случай, если вы тоже окажетесь в объятиях Самуи во время шторма:

  • Откажитесь от маршрута. Волшебство часто случается, когда планы рушатся.
  • Ищите маленькие радости: тепло свежей лепешки роти, доброта незнакомцев, мерцание огней храма под дождем.
  • Берите с собой немного вещей, но запаситесь терпением. Штормы, как и путешествия, имеют свое собственное время.
  • Почувствуйте душу острова, а не только его достопримечательности. Иногда самая истинная красота кроется в тишине, ожидании, дожде.

Самуи под дождём совсем не похож на открытку, которую ожидаешь увидеть. Он тише, глубже и — если позволить — бесконечно щедрее. Наблюдая, как облака раздвигаются ровно настолько, чтобы полоска лунного света коснулась моря, я понял: иногда застрять — это просто ещё один способ быть найденным.

Зорица Шкерлеп

Зорица Шкерлеп

Старший редактор по культуре

За более чем три десятилетия кураторства историй и руководства любознательными путешественниками Зорица Шкерлеп привнесла богатство культурного понимания в Samui Love. Страстный рассказчик с опытом работы в антропологии и туристической журналистике, она исследовала малоизвестные уголки мира, всегда стремясь понять, что делает каждое место уникальным. Мягкое поведение Зорицы и ее острый взгляд на скрытые детали делают ее надежным проводником для читателей, желающих узнать Ко Самуи за пределами обыденности. Она известна своим вдумчивым подходом, скрупулезным исследованием и способностью вплетать местную историю, еду и традиции в захватывающие повествования.

Комментарии (0)

Здесь пока нет комментариев, вы можете стать первым!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *