Лучшая местная еда, которую можно купить менее чем за $3

Лучшая местная еда, которую можно купить менее чем за $3 на острове Самуи
Вильгельмс


Если вы прищуритесь, глядя на дымку на горизонте Самуи, вы можете ошибочно принять остров за мираж — вызванный не морем, а коллективными мечтами путешественников, ищущих рай. Однако под бахромой пальм и мерцанием Instagram, истинное сердце Самуи пульсирует в кухнях под открытым небом и потрепанных тележках, где $3 покупает не только еду, но и мимолетный взгляд в душу острова.

Как заядлый путешественник, питающий слабость к рынкам и глубоко уважающий магию, творимую местными поварами, я решил ответить на простой вопрос: какую лучшую еду можно получить на Самуи по цене чашки кофе дома? Ответ, как оказалось, столь же многослойный, как миска том-яма — огненный, удивительный и глубоко удовлетворяющий.


Уличные рынки: где начинается история

Трудно переоценить значение рынка в жизни Таиланда. Здесь торговля — своего рода театр, а стук воков — увертюра к вечернему пиршеству. Пешеходная улица Рыбацкой деревни (Пешеходная улица Бопхут) — это не только рынок, но и социальный ритуал; здесь вы встретите семьи, пары и одиноких мечтателей, которые прогуливаются между прилавками, заваленными жареным мясом, тропическими фруктами и ароматным обещанием ужина.

Совет профессионала: Приходите пораньше, до шести, чтобы сделать лучший выбор и понаблюдать за тем, как продавцы расставляют товары — эта хореография столь же отработана, сколь и неспешна.


Сом Там: скромный салат из папайи

Всего за 50 бат (около $1.40) вы можете получить тарелку сом там настолько живой, что он может спрыгнуть со стола. Незрелая папайя, морковь, помидор и зеленая фасоль измельчаются вместе в ступке и пестике, затем поливаются рыбным соусом, лаймом и шепотом (или криком) чили. Моя любимая версия появляется каждый вечер на Ночной рынок Мэнам (местонахождение здесь), где повар, женщина немногословная и бесконечно грациозная, измельчает каждый салат по заказу. Поедание ее сом тама — это акт радостной капитуляции — отчасти кулинарное приключение, отчасти испытание на выносливость.

Исторический экскурс: Som tam, хотя его часто считают типично тайским блюдом, на самом деле родом из Лаоса. Как и многие блюда на Самуи, это съедобная летопись сложных миграций острова.


Гай Ян и клейкий рис: сильная пара

Если есть универсальный язык, то это может быть запах жареной курицы. На боковых улицах Самуи, особенно вблизи Рынок свежих продуктов Ламай (расположение) — вы найдете шампуры Гай Ян (жареная курица) выложенная с геометрической точностью на раскаленных углях. Курица, маринованная в лемонграссе и корне кориандра, достигает редкого равновесия: хрустящая кожа, нежное мясо и легкая дымность, которая сохраняется еще долго после последнего укуса.

В сочетании с пирамидой липкого риса (вероятно, завернутого в банановый лист) это блюдо обойдется вам еще в $1.50. Если вам повезет, вы получите гарнир из сладкого соуса чили — с запахом чеснока и сахара, кулинарный эквивалент подмигивания.


Кханом Джин: Завтрак чемпионов

Утро на Самуи лучше всего проводить в Рынок Чавенг (расположение), где воздух пропитан запахом кокоса и урчанием мотоциклов. Здесь я обнаружил кханом джин, рисовая лапша, подаваемая с набором карри и свежей зеленью, примерно за 60 бат ($1.75). В том, как местные жители выкладывают свои тарелки, есть тихое искусство — сначала лапша, затем черпак зеленого карри, горсть бобовых ростков, россыпь маринованной капусты.

Поедая кханом джин за пластиковым столом, в окружении офисных работников и школьников, я чувствовал себя странно как дома. Еда, в конце концов, это и есть первоначальный паспорт.


Скромный герой: Роти

Для тех, кто хочет перекусить поздно вечером (или позавтракать, в зависимости от вашего чувства приличия), ничто не сравнится с вездесущим островом роти. Эти слоеные блины, обжаренные до золотистой корочки и политые сгущенным молоком или кусочками банана, являются наследием южноазиатских торговцев, которые оставили свой след в тайской кухне. В Роти Па Яй (расположение), улыбка и 30 бат (менее $1) позволят вам получить один горячий, только что приготовленный на сковородке.

Отбросим сухой юмор: Роти, как и все вкусные блюда, лучше всего есть стоя, с липкими пальцами и чувством легкого стыда за собственное обжорство.


Несколько слов об этикете (и приключениях)

В Таиланде еда редко бывает одиночной. Пододвиньте пластиковый табурет, сядьте за один стол и не стесняйтесь приправ — чили-хлопья, уксус и рыбный соус предназначены для использования, а не для восхищения. Большинство продавцов говорят по-английски достаточно хорошо, чтобы помочь вам сориентироваться в меню, но улыбка и вежливое «khop khun krap/ka» («спасибо») имеют большое значение.

Если вы испытываете искушение остаться в хорошо известных туристических местах, сопротивляйтесь. Лучшие блюда часто таятся где-то за пределами внимания — в переулке или у киоска, где вы единственный иностранец в поле зрения. Доверьтесь своему носу, своим инстинктам и кроткой мудрости женщины, разливающей карри на рассвете.


Заключительные мысли: больше, чем просто еда

На Самуи $3 — это не просто бюджет, это приглашение. Пробовать, бродить, отказываться от своих убеждений и позволить ужину удивить вас. Обжигаете ли вы губы сом тамом или задерживаетесь над роти под мерцающим уличным фонарем, вы на мгновение становитесь частью живой истории острова.

И если вы, как и я, обнаружите, что восхищаетесь алхимией, которая превращает скромное и забытое в незабываемое, — что ж, возможно, это тоже стоит того, чтобы заплатить за вход.


С чего начать кулинарное приключение:

Приятного аппетита, или как здесь говорят —кин хай арой!

Вильгельмс Калниньш

Вильгельмс Калниньш

Старший редактор по культуре и наследию

Имея более чем двадцатилетний опыт работы в трэвел-журналистике и страсть к раскрытию малоизвестных историй на протяжении всей жизни, Вильгельмс Калниньш привносит в Samui Love опытный взгляд. Пожив в нескольких странах и много путешествуя по Юго-Восточной Азии, он мастерски сплетает культурную историю с практическими идеями путешествий. Вильгельмс известен своими скрупулезными исследованиями, теплым повествованием и умением находить общий язык с местными жителями, чтобы раскрывать скрытые жемчужины. Он ценит подлинность, неизменно любопытен и любит наставлять молодых писателей в искусстве иммерсивного путевого письма.

Комментарии (0)

Здесь пока нет комментариев, вы можете стать первым!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *